Zeferino's Diary


sexta-feira, 10 de dezembro de 2010

Gravidez - Perguntas e Respostas






Q: Should I have a baby after 35?
P: Devo ter um bebê após os 35?
A: No, 35 children is enough.
R: Não. 35 crianças basta.


Q: I'm two months pregnant now. When will my baby move?
P: Já estou grávida de dois meses. Quando meu bebê irá se mexer?
A: With any luck, right after he finishes college.
R: Se você tiver sorte, logo após ter terminado a faculdade.


Q: How will I know if my vomiting is morning  sickness or the flu?
P: Como posso saber se meu vômito é indisposição matinal ou gripe?
A: If it's the flu, you'll get better.
R: Se for gripe, você irá sentir-se melhor depois.


Q: What is the most common pregnancy craving?
P: Qual é o desejo mais comum durante a gravidez?
A: For men to be the ones who get pregnant.
R: Que fossem os homens que ficassem grávidos.


Q: What is the most reliable method to determine a baby's sex?
P: Qual o método mais confiável para determinar o sexo do bebê?
A: Childbirth.
R: Nascimento.


Q: The more pregnant I get, the more often strangers smile at me. Why?
P: Quanto mais eu avanço na gravidez, mais pessoas estranhas sorriem para mim. Por que?
A: 'Cause you're fatter than they are.
R: Porque você está mais gorda do que eles.


Q: My wife is five months pregnant and so moody that sometimes she's borderline irrational.
P: Minha esposa está no 5 mês de gestação e tão temperamental que algumas vezes fica à beira da irracionalidade.
A: So what's your question?
A: E qual é a pergunta?


Q: What's the difference between a nine-month pregnant woman and a model?
P: Qual a diferença entre uma mulher grávida de nove meses e uma modelo?
A: Nothing (if the pregnant woman's husband knows what's good for him).
A: Nenhuma (se o marido da grávida souber o que é bom para ele)


Q: How long is the average woman in labor?
P: Em média, quanto demora o trabalho de parto de uma mulher?
A: Whatever she says divided by two.
A: O que ela disser que durou dividido por dois.


Q: My childbirth instructor says it's not pain I'll feel during labor, but pressure. Is she right?
P: O meu instrutor das aulas sobre parto diz que a dor no parto não é dor, mas pressão. Ela está correta?
A: Yes, in the same way that a tornado might be called an air current.
A: Sim, da mesma forma que podemos dizer que um tornado é uma corrente de ar.







.

Nenhum comentário:

Seguidores