Zeferino's Diary


segunda-feira, 23 de novembro de 2009

Sem palavras


Está aí um "país" para onde podemos enviar, sem passagem de volta, aquela corja "defensora de direitos humanos". Com certeza a corja se sentirá "em casa" e não terá falta de "coitadinhos" para defender ...

This is really horrible. Faces of these women were mutilated by acid, and this is the work of bastards who call themselves men. This is such a strange way of solving problems (or revenge) in Pakistan. You can look at these poor women and learn why the acid was thrown into their faces. But think twice before you go into the post. The pictures are very graphic.

Isto é horrível de fato. Os rostos destas mulheres foram mutilados com ácido. Este é o serviço de canalhas que se dizem homens. Este é um modo muito estranho de resolver problemas (ou de vingança) no Paquistão. Você poderá olhar para estas pobres mulheres e saber por que razão foi jogado ácido em seus rostos. Pense antes de prosseguir - as imagens são bastantes chocantes.


Irum Saeed, 30, poses for a photograph at her office at the Urdu University of Islamabad, Pakistan, Thursday, July 24, 2008. Irum was burned on her face, back and shoulders twelve years ago when a boy whom she rejected for marriage threw acid on her in the middle of the street. She has undergone plastic surgery 25 times to try to recover from her scars.

Irum Saeed, 30 anos, "posando" para uma fotografia em sua sala na Universidade Urdu de Islamabad, Paquistão, quinta-feira, 24 de Julho de 2008. Irum teve seu rosto, costas, e ombros queimados há 12 anos atrás quando um pretendente a casamento que foi rejeitado atirou ácido sobre no meio da rua. Ela já passou por 25 cirurgias plásticas para tentar recuperar-se das cicatrizes.


Shameem Akhter, 18, poses for a photograph at her home in Jhang, Pakistan, Wednesday, July 10, 2008. Shameem was raped by three boys who then threw acid on her three years ago. Shameem has undergone plastic surgery 10 times to try to recover from her scars.

Shameem Akhter, 18 anos, "posando" para a foto em sua casa em Jhang, Paquistão – quarta-feira, 20 de Julho de 2008. Ela foi estrupada por três rapazes que acabaram jogando ácido sobre ela há três anos atrás. Já passou por 10 cirurgias plásticas para tentar recuperar-se das marcas.


Najaf Sultana, 16, poses for a photograph at her home in Lahore, Pakistan on Wednesday, July 9, 2008. At the age of five Najaf was burned by her father while she was sleeping, apparently because he didn't want to have another girl in the family. As a result of the burning Najaf became blind and after being abandoned by both her parents she now lives with relatives. She has undergone plastic surgery around 15 times to try to recover from her scars.

Najaf Sultana, 16 anos, "posando" para a foto em sua casa em Lahore, Paquistão ­– quarta-feira, 9 de Julho de 2008. Com a idade de 5 anos, Najaf foi queimada pelo seu pai enquanto ela dormia, aparentemente porque ele não queria ter mais uma menina na família. Como resultado das queimaduras, Najaf ficou cega, e após ter sido abandonada por ambos os pais, vive agora com parentes. Já passou por 15 cirurgias plásticas.


Shehnaz Usman, 36, poses for a photograph in Lahore, Pakistan, Sunday, Oct. 26, 2008. Shehnaz was burned with acid by a relative due to a familial dispute five years ago. Shehnaz has undergone plastic surgery 10 times to try to recover from her scars.

Shehnaz Usman, 36 anos, em uma foto em Lahore, Paquistão – domingo, 26 de Outubro de 2008. Shehnaz foi queimada com ácido há cinco anos atrás durante uma discussão familiar com um parente. Já passou por 10 cirurgias plásticas.


Shahnaz Bibi, 35, poses for a photograph in Lahore, Pakistan, Sunday, Oct. 26, 2008. Ten years ago Shahnaz was burned with acid by a relative due to a familial dispute. She has never undergone plastic surgery.

Shahnaz Bibi, 35 anos, em foto tirada em Lahore, Paquistão – domingo, 26 de Outubro de 2008. Há dez anos atrás, Shahnaz foi queimada com ácido por um parente durante uma discussão em família. Ela nunca passou por cirurgias plásticas.


Kanwal Kayum, 26, adjusts her veil as she poses for a photograph in Lahore, Pakistan, Sunday, Oct. 26, 2008. Kanwal was burned with acid one year ago by a boy whom she rejected for marriage. She has never undergone plastic surgery.

Kanwal Kayum, 26 anos, arruma o véu enquanto "posa" para a foto em Lahore, Paquistão – domingo, 26 de Outubro de 2008. Ela foi queimada com ácido há uma ano atrás por um rapaz a quem ela rejeitou para casamento. Nunca submeteu-se a cirurgia plástica.


Munira Asef, 23, poses for a photograph in Lahore, Pakistan, Sunday, Oct. 26, 2008. Munira was burned with acid five years ago by a boy whom she rejected for marriage. She has undergone plastic surgery 7 times to try to recover from her scars.

Munira Asef, 23 anos. Foto em Lahore, Paquistão – domingo, 26 de Outubro de 2008. Queimada com ácido há 5 anos atrás por um rapaz com quem ela não quis casar-se. Já passou por 7 cirurgias.


Bushra Shari, 39, adjusts her veil as she poses for a photograph in Lahore, Pakistan, Friday, July. 11, 2008. Bushra was burned with acid thrown by her husband five years ago because she was trying to divorce him. She has undergone plastic surgery 25 times to try to recover from her scars.

Bushra Shari, 39 anos, arrumando o véu para foto tirada em Lahore, Paquistão – sexta-feira, 11 de Julho de 2008. Bushra foi queimada por ácido atirado por seu marido há 5 anos atrás porque ela queira divorciar-se dele. Já submeteu-se a 25 cirurgias plásticas.


Memuna Khan, 21, poses for a photograph in Karachi, Pakistan, Friday, Dec. 19, 2008. Menuna was burned by a group of boys who threw acid on her to settle a dispute between their family and Menuna's. She has undergone plastic surgery 21 times to try to recover from her scars.

Memuna Khan, 21 anos, em foto tirade em Karachi, Paquistão – sexta-feira, 19 de Dezembro de 2008. Menuma foi mutilada por um grupo de rapazes que jogou ácido nela para encerrar uma briga entre a família deles e a família dela. 21 cirurgias plásticas.


Zainab Bibi, 17, adjusts her veil as she poses for a photograph in Islamabad, Pakistan, Wednesday, Dec. 24, 2008. Zainab was burned on her face with acid thrown by a boy whom she rejected for marriage five years ago. She has undergone plastic surgery several times to try to recover from her scars.

Zainab Bibi, 17 anos, arrumando o véu em foto tirada em Islamabad, Paquistão – quarta-feira, 24 de Dezembro de 2008. Há 5 anos atrás ela rejeitou um pretendente a casamento, que acabou jogando ácido nela. Já passou por diversas cirurgias plásticas.


Naila Farhat, 19, poses for a photograph in Islamabad, Pakistan, Wednesday, Dec. 24, 2008. Naila was burned on her face with acid thrown by a boy whom she rejected for marriage five years ago. She has undergone plastic surgery several times to try to recover from her scars.

Naila Farhat, 19 anos, em foto em Islamabad, Paquistão – quarta-feira, 24 de Dezembro de 2008. . Há 5 anos atrás ela rejeitou um pretendente a casamento, que acabou jogando ácido nela. Já passou por diversas cirurgias plásticas.


Saira Liaqat, 26, poses for the camera as she holds a portrait of herself before being burned, at her home in Lahore, Pakistan, Wednesday, July 9, 2008. When she was fifteen, Saira was married to a relative who would later attack her with acid after insistently demanding her to live with him, although the families had agreed she wouldn't join him until she finished school. Saira has undergone plastic surgery 9 times to try to recover from her scars.

Saira Liaqat, 26 anos, aparecendo para a câmera, enquanto segura uma foto sua antes da mutilação, em sua casa em Lahore, Paquistão – quarta-feira, 9 de Julho de 2008. Quando tinha 15 anos de idade, Saira casou-se com um parente que iria, mais tarde, atacá-la com ácido após insistentes exigências de ela fosse morar com ele – apesar das famílias terem concordado que ela não se juntaria a ele antes de ter-se formado na escola. Já passou por 9 cirurgias.









.

Nenhum comentário:

Seguidores

Arquivo do blog